lunes, 4 de noviembre de 2019

Halloween 2019




Hace más de una semana que unos personajes maléficos (the teachers) invadieron el centro de Peñalta con unas extrañas ideas, manipulando la mente de los niños y del profesorado. A los niños les invitaron a traer espantosas calabazas con las que llenaros todos los pasillos de espeluznantes seres, introdujeron un monstruo entre los profesores y les poseyeron de tal manera que no paraban de comportarse de forma rara trayendo un zapato de cada color, cosas en la cabeza…; los pasillos, las puertas e incluso las aulas fueron tomando un aspecto macabro.
More than a week ago, some evil characters invaded the school with strange ideas, manipulating the minds of children and teachers. The children were invited to bring spooky pumpkins, with which they filled all the corridors with creepy beings, they introduced a monster among the teachers and they had a strange behavior bringing a shoe of each colour, something in the head…; the corridors, the doors even the classrooms were taking a macabre look.



Con todo, lo más terrible sucedió el miércoles 30. Al colegio no acudieron niños ni profesores, sino un montón de personajes terroríficos: Pennywise, la niña del exorcista, Chucky, zombies, Ghostface, las hermanas Addams, Maléfica… En lugar de clases normales empezaron a sucederse cantidad de misteriosas actividades: magia, teatro, música, cine… Los más pequeños pintaban máscaras de Halloween, hacían murciélagos con pinzas, fantasmas con chupachups, cantaban canciones en inglés y sobre todo, lo más escalofriante: ¡¡¡la visita de todos los monstruos, en pequeño grupo, al pasaje del terror, donde extrañas criaturas les asustaron un montón, oyéndose desgarradores gritos desde el exterior!!!

The most terrible thing happened on Wednesday 30th. The school didn´t attend children or teachers, but a lot of terrifying characters: Pennywise, the Exorcist´s girl, Chucky, zombies, Ghostface, the Addams sisters, Maléfica… Instead of class began to happen mysterious activities: magic, theatre, music, cinema… The youngest painted Halloween masks, they made bats using clothespins, ghosts with lollipops, they sang English songs and above all, the most chilling… the visit of all the monsters to the passage of terror where strange creatures scared them a lot, hearing heartbreaking screams from outside!!!



Al final el timbre de salida colocó todo en su lugar: solo eran  las ganas de disfrutar de pequeños y grandes. Lo hemos pasado genial. Gracias a todos por sacar vuestras mejores capas, pelucas, máscaras y, sobre todo, las ganas de pasar un día fantástico.
In the end, the bell rang and put everything in its place: it was just the desire to enjoy the young and old. We had a great time. Thank you all for taking out your best layers, wigs, masks, and specially the desire to spend a fantastic day.
Si quieres ver más fotos y vídeos de cómo lo pasamos, haz clic aquí.




No hay comentarios:

Publicar un comentario